Svi putevi vode u Corvaru

Vjerojatno će se mnogima pri pomisli na Corvaru Alta Badia, pred očima pojaviti slika snježnog, bijelog, planinskog utočišta, s obzirom da je poznata kao glavno skijaško selo, ali je meni, za sada, draža ovakva kakvu sam je ja doživjela, lijepu zelenu, dok je sa visina promatra i štiti Sassongher i dok joj Sellaronda pruža svoje obronke, kako bi joj omogućila podizanje na svoju kamenu krunu, a visoravan Pralongia zove prema svojim planinskim kolibama, na svježi planinski zrak, na svoj zeleni i cvjetni balkon, sa kojeg prekrasan krajolik oduzima dah.

Kroz Corvaru sam prošla više puta tijekom mojih boravaka u Dolomitima, jer se kroz Corvaru jednostavno mora proći, s obzirom da je na raskrižju puteva koji vode u sve važne dolomitske doline. 

Corvari se može pristupiti sa sve četiri strane svijeta: sa sjevera od Brunica kroz dolinu Val Pusteria, sa istoka iz Cortine d'Ampezzo preko prijevoja Passo Valparola, sa juga iz Arabbe preko prijevoja Passo Campolongo te sa zapada iz doline Val Gardena preko prijevoja Passo Gardena.

U Brunicu je i najbliža željeznička stanica od koje voze lokalni autobusi u Corvaru, pa je to i najlakši pristup jer se ne ispriječe planinski prijevoji na putu. 

Tijekom boravka u Dolomitima izrazitom zadovoljstvu pridonosio je i ugodni smještaj nedaleko od Corvare u Hotelu Laguscei na prijevoju Passo Campolongo, iz kojeg će posebno ostati u sjećanju njihovo srdačno osoblje, "naši" Neno i Lili iz Rijeke, a koji tu žive i rade tijekom sezone. Bogati i raznovrsni doručak i lokalni raznovrsni odabiri za večeru, druženje, smijeh, šale te Nenin i Lilin šarm, biti će i u buduće povod da se boravak planira baš tu.

Corvara se smatra rodnim mjestom turizma u Alta Badiji jer su se ovdje, već u 18. stoljeću, okolne planine počele turistički istraživati. Osim zimskog odmora za skijanje na preko 130 km uređenih staza, hodanje po snijegu, zimsko planinarenje i ljeti je ovo raj na zemlji za one koji vole svoje slobodno vrijeme provoditi u planinarenju, ili brdskom biciklizmu, pa i igranju golfa na obližnjim terenima. Uživanje u planinama u punoj slobodil omogućeno je dobro povezanom mrežom žičara koje rade na čistu energiju, pa se praktički na automobil može zaboraviti, a ujedno se brzo i lako kretati na velikom prostoru i vinuti u visine brojnim žičarama, gondolama i sedežnicama. 

Corvara je "centar svijeta" kada se održava Biciklistički maraton u Dolomitima, jedna od najvećih talijanskih utrka, a u kojoj se svake godine prolazi preko sedam planinskih prijevoja, i koju je Nacional Geografic opisao kao "jednu od najvećih, najstrastvenijih i najkaotičnijih biciklističkih utrka na svijetu." 

Corvara je latinsko ime sela i, neuobičajeno za ovo područje, njemačka verzija Kurfara se rijetko viđa ili čuje. Selo se prvi put spominje u 12. stoljeću - tada se zvalo Kolfuschg - a vjeruje se da naziv Corvara dolazi od latinskog gavrana "corvus".

Između Corvare i Cortine je granica dviju pokrajina, Corvara je u Južnom Tirolu, kojem i Cortina želi pripadati i izdvojiti se iz Veneta, jer se ovdje vidljivo njeguje identitet Ladinske kulture. Prekomjerni turizam se pokušava ograničiti i uspostaviti ravnoteža sa poljoprivredom, kako se ne bi slomila krhka majka priroda i kako bi se očuvao alpski krajolik. 

Nekada su stočarstvo i poljoprivreda bili jedini resurs, pa unatoč nepovoljnim klimatskim uvjetima, seljačka kuhinja je bila ujedno i siromašna i bogata, što se danas oživljavanjem na festivalima može upoznati pa uživati u dobrim stvarima iz prošlosti. Ladinski jezik, koji je nastao mješanjem retskog i pučkog latinskog, pa je sličan talijanskom, francuskom, provansalskom i katalonskom i danas je vrlo prisutan i njime se služi veliki postotak stanovništva u Alta Badiji. Također, da bi ojačali korjene svoje kulture, njeguju običaje, rituale, gastronomiju i rukotvorine, oblače narodne nošnje, proslavljaju vjerske blagdane, povezuju se legendama, oživljavaju tradiciju, što me sve impresioniralo i imam veliki respekt prema njima.

Iako u Corvari nema nekog centralnog mjesta, trga ili ulice, ljupko "selo" ima svoj dolomitski šarm, u kojem kava u kafiću ima "specijalan" okus. 😊 I naravno, nadam se da će me jednog dana i neka zimska staza dovesti u Corvaru.
Corvara
Sassongher - planinski vrh
Alta Badia - karta
Corvara- Str.Col Alta
Corvara- Str.Col Alta
Grb Corvare 
Katolička crkva -Chiesa Parrocchiale di Corvara
Chalet Madrisa - hotel sa tri zvjezdice
Odmaralište - Sporting Residence Di Kostner Roberta & C. Snc
Villa Tony - Small Romantic Hotel
Javna fontana sa pitkom vodom - Fontana pubblica potabile
Sassongher - koji dominira krajolikom
Chalet Madrisa - Bar

Garni Gran Pre - Hotel sa dvije zvjezdice
Piccolruaz  - parfumerija
Autobusna stanica - Str.Col Alta
Hotel Posta Zirm
Taverna i Hotel Posta Zirm
Hotel Posta Zirm
Zid sa ispisanim dolomitskim vrhovima i njihovim visinama
Crkva - posvećena Katarini Aleksandrijskoj koja se štuje kao mučenica i jedna je od takozvanih Virgines capitales, četiri velike svete djevice. Zaštitnica je škola, filozofskih fakulteta, krojačica i krojača.
Zvonik crkve Katarine Aleksandrijske
Crkva Katarine Aleksandrijske i Sassongher
Sport Alfredo - prodavaonica sportske odjeće - u pozadini se vidi Sellaronda
Podsjetnik na Biciklistički maraton
Uklapanje u antiku
Uklapanje suvremenog stila s tradicionalnim
Privatni vrt Sassongher u pozadini  
Jednostavna prirodna ograda
Cvijeće i povrće u suglasju
Cvijeće i povrće u suglasju
Fasada oslikana parom u narodnoj nošnji



Žičara za Pralongiu
Runolist - zaštićena, ljekovita planinska biljka, zaštitni znak Dolomita

i posvuda razno cvijeće:









Obirski grobeljnik - Alyssum ovirense - zeljasta trajnica koju još nazivaju "košarom zlata"
Paraglading
Paraglading
Sassongher
Alta Badia - klizalište i  žičara za Piz Boe
Žičara za Piz Boe

Pogled na Sassongher
Corvara - pogled prema Colfosco
Hotel Laguscei - Passo Campolongo
Hotel Laguscei - Passo Campolongo
Hotel Laguscei - Passo Campolongo

Popularni postovi s ovog bloga

Bajkoviti Bruges

Idilična dolina Val di Rabbi

Kišni Belluno

Luksuzna Cortina doline Ampezzo